Home Prior Books Index
←Prev   Song of Songs 4:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה הרועים בשושנים
Hebrew - Transliteration via code library   
SHny SHdyk kSHny `prym tAvmy TSbyh hrv`ym bSHvSHnym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
duo ubera tua sicut duo hinuli capreae gemelli qui pascuntur in liliis

King James Variants
American King James Version   
Your two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
King James 2000 (out of print)   
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, which feed among the lilies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

Other translations
American Standard Version   
Thy two breasts are like two fawns That are twins of a roe, Which feed among the lilies.
Darby Bible Translation   
Thy two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thy two breasts like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thy two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.
English Standard Version Journaling Bible   
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that graze among the lilies.
God's Word   
Your breasts are like two fawns, like twin gazelles grazing among the lilies.
Holman Christian Standard Bible   
Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that feed among the lilies.
International Standard Version   
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies.
NET Bible   
Your two breasts are like two fawns, twins of the gazelle grazing among the lilies.
New American Standard Bible   
"Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle Which feed among the lilies.
New International Version   
Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
New Living Translation   
Your breasts are like two fawns, twin fawns of a gazelle grazing among the lilies.
Webster's Bible Translation   
Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.
The World English Bible   
Your two breasts are like two fawns that are twins of a roe, which feed among the lilies.